Polska Szkola w Dublinie

Polska Szkola w Irlandii

  • POLSKA AKADEMIA WIEDZY W DUBLINIE im. A.MICKIEWICZA

    O'CONNELL SECONDARY SCHOOL
    North Richmond Street, Dublin 1
    www.szkolapak.com
    0872 55 99 18
  • DRODZY RODZICE !

    PRZED PAŃSTWEM WYBÓR SZKOŁY POLONIJNEJ DLA DZIECKA.

    Zachęcamy do wyboru Polskiej Akademii Wiedzy w Dublinie.
    Dzięki wykwalifikowanej kadrze pedagogicznej Wasze dzieci będą
    - poszerzać zakres przyswajanego języka o słownictwo, frazeologie oraz konstrukcje gramatyczne
    - poznawać w ciekawej formie literaturę, historię, geografię i kulturę polską
    - lepiej rozumieć kraj pochodzenia rodziców
    - przygotować się do matury z języka polskiego
    - skorzystać z szerokiej oferty bibliotecznej szkoły
    - uczęszczać na zajęcia z logopedą
  • OFERTA SZKOŁY

    Zajęcia obowiązkowe od godz. 9.00 do 13.15

    - przedszkole dla 3 – 4 latków
    - oddział przedszkolny dla 5 – 6 latków
    - edukacja wczesnoszkolna dla klas 1-3
    - nauczanie przedmiotowe dla klas 4 – 8 oraz liceum
    - przygotowanie do matury z języka polskiego

    Zajęcia dodatkowe od godz.13.20 do 15.00

    - koło plastyczne
    - koło sportowe
    - zajęcia chemiczno – fizyczne
    - język angielski dla rodziców
    - ZUMBA dla dzieci i rodziców ( zajęcia dopłacane przez rodziców)
    - klub LEGO (zajęcia dopłacane przez rodziców)
  • Organizujemy uroczystości, akademie, konkursy szkolne i polonijne.

  • Uczniowie wraz z nauczycielami redagują gazetkę szkolną.

  • Nasi uczniowie wyjeżdżają do Polski na obozy organizowane przez SENAT RP koordynowane przez Stowarzyszenie WSPÓLNOTA POLSKA

  • Odwiedzamy też zaprzyjażnioną szkołę w Płońsku oraz gościmy w Irlandii uczniów i nauczycieli tej szkoły

  • ZACHĘCAMY PAŃSTWA DO ODWIEDZENIA NASZEJ

    STRONY WWW.SZKOLAPAK.COM

    ORAZ FACEBOOK

    ZAPRASZAMY !!!

Logopeda - Grzeczność językowa

 

"Grzeczność nie jest nauką łatwą ani małą.
Niełatwą, bo nie na tym kończy się, jak nogą
Zręcznie wierzgnąć, z uśmiechem witać lada kogo;
Bo taka grzeczność modna, zda mi się kupiecka,
Ale nie staropolska, ani też szlachecka.
Grzeczność wszystkim należy, lecz każdemu inna;
Bo nie jest bez grzeczności i miłość dziecinna,
I wzgląd męża dla żony przy ludziach, i pana
Dla sług swoich, a w każdej jest pewna odmiana.
Trzeba się długo uczyć, ażeby nie zbłądzić
I każdemu powinną uczciwość wyrządzić.

 

(…)

 

Grzeczność nie jest rzeczą małą:
Kiedy się człowiek uczy ważyć, jak przystało,
Drugich wiek, urodzenie, cnoty, obyczaje,
Wtenczas i swoją ważność zarazem poznaje:
Jak na szalach, żebyśmy nasz ciężar poznali,
Musim kogoś posadzić na przeciwnej szali."

 

Adam Mickiewicz,"Pan Tadeusz", Księga I

 

Grzeczność językowa  jest jednym z elementów grzeczności ogólnej (nazywanej też savoir-vivre’em, bon tonem, etykietą, zasadami dobrego wychowania, kodeksem towarzyskim). Jest to klasyczny zbiór form językowych, zachowań, przyporządkowanych w danej kulturze, określonym sytuacjom pozajęzykowym. Ważnym aspektem w nauczniu języka, jest zapozanie się z formami grzeczności ogólnej danego kraju. Poniższe nagranie przedstawia zwroty grzecznościowe używane w języku polskim. Dotyczą one sytuacji, kiedy nie zrozumieliśmy, co ktoś do nas powiedział.

 
 
mgr Milena Rakoczy
neurologopeda
fizjoterapeuta
oligofrenopedagog
Włącz Polskę ORPEG Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej Semper Polonia